スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

category : - | - | -
ページトップ▲

The Twelve Days of Christmas/クリスマスの12日

 クリスマスシーズン。
 ラジオでも町でも,クリスマスソングがたくさん聞こえてくる…

 2日間で稲垣潤一さんの「クリスマスキャロルの頃には」を3回聴いたり,
ワムの「Last Christmas」の編曲版を聴いたり。

 ラジオで聴きたいものがないときはCDでゴスペラーズを聴くのですが,
今はアルバム「Love Notes 供廚涼罎痢屬佞燭弔竜Г蝓X'mas Love to you〜」がとても気に入ってるのです。

 他に,クリスマスソングといえば,わたしにはこんな思い出の曲があります。

 大学時代の一般英語の授業。
 イギリスからおいでになっていた女性の先生が教えてくれた「The Twelve Days of Christmas」。

 歌詞を黒板からノートにメモして,何度も何度も自分で歌いました。


1.On the first day of Christmas,
 my true love sent to me
 A partridge in a pear tree.

    クリスマスの最初の日に
    愛しい人がくれたのは
    梨の木にいる1羽のやまうずら

2.On the second day of Christmas,
 my true love sent to me
 Two turtle doves
 and a partridge in a pear tree.

    クリスマスの2日目に
    愛しい人がくれたのは
    2羽のキジバトと
    梨の木にいる1羽のやまうずら

3.On the third day of Christmas,
 my true love sent to me
 Three French hens,
 two turtle doves
 And a partridge in a pear tree.

    クリスマスの3日目に
    愛しい人がくれたのは
    3羽のフランス鶏と
    2羽のキジバトと
    梨の木にいる1羽のやまうずら

こんなふうに,だんだん歌詞が増えていくユニークな曲です。

そして最後は…

12.On the twelfth day of Christmas,
 my true love gave to me
 Twelve drummers drumming,
 eleven pipers piping,
 ten lords a-leaping,
 nine ladies dancing,
 eight maids a-milking,
 seven swans a-swimming,
 six geese a-laying,
 Five gold rings. (ここでフェルマータして歌うのが楽しい!)
 Four calling birds,
 three French hens,
 two turtle doves
 And a partridge in a pear tree.

    クリスマスの12日目に
    愛しい人がくれたのは
    12人の太鼓たたきと
    11人の笛吹き人と
    10人の跳ね回る貴族と
    9人の踊る貴婦人と
    8人の乳搾りの女と
    7羽の泳ぐ白鳥と
    6羽の卵を産むがちょうと
    5つの金の指輪と
    4羽のつぐみと
    3羽のフランス鶏と
    2羽のキジバトと
    梨の木にいる1羽のやまうずら


 今日思い出して久々に歌ってみたら,なんか懐かしさで涙が出そうでした。

category : クリスマス | comments(0) | trackbacks(0)
ページトップ▲
Page: 1/1   
クリスマス | 音楽日記〜働く主婦の子育て奮闘記サイトトップへ
音楽とのだめDVD
↑ ↑ ↑
のだめの人気を今すぐチェック!!

カテゴリー

最近の記事

RSSリーダーに登録

  • Subscribe with livedoor Reader
  • はてなRSSに追加
  • My Yahoo!に追加
  • Add to Google

リンク集

ブログ内を検索

RECENT COMMENTS

RECENT TRACKBACK

Sponsored Links

Feed

本サイトプライバシーポリシー

無料ブログ作成サービス JUGEM